altonivel
Regresar a la edición
Pantalla completa Compartir Accesibilidad Tamaño de texto
A- A+
Animaciones
Iniciar sesión

Inglés, el idioma de mayor conexión

De su herencia histórica a su papel como lengua franca global, el inglés sigue consolidándose como una herramienta clave para la comunicación, los negocios y la competitividad en un mundo interconectado.

Por: Gerardo Yong Swipe

Continua en la historia

Swipe Desliza a la izquierda para continuar

| La herencia anglolatina

Estando en el aeropuerto de Beijing para regresar a México con mis colegas periodistas, mientras estábamos formados para abordar rumbo a Tíbet, una pareja de pensionados nos escuchó hablar y no pudieron evitar decir: “¡Por fin, una lengua conocida!”. Al igual que nosotros, que estuvimos 12 días de cobertura en China, ellos habían elegido ese país para pasar dos semanas de vacaciones. Los periodistas que escuchamos la expresión no pudimos más que asombrarnos por el hecho y nos amontonamos en torno a ellos. ¡Era una pareja estadounidense hablando español! Decían ser oriundos de Los Ángeles. Lo curioso fue que también a nosotros nos dio gusto escuchar un idioma conocido: era lo único que nos salvaba del abismo gramatical en tierras orientales.

El suceso me llevó a recordar algo: 10 años atrás, conocí a dos sacerdotes anglicanos que estaban de visita en la capital mexicana. Realmente se expresaban muy bien en español. Me contaron que el inglés tiene un 39% de latinismos, es decir, que la raíz lingüística les facilitaba o no el aprendizaje de un idioma. Mencionaron que había sido por la invasión romana a Britania: ahí dejaron toda una estela de cultura y leyes. Basta saber que el lema de la Commonwealth es “Pax queritur bello (la paz se logra por la guerra).

En el siglo X, los ingleses enfrentaron también una intervención francesa dirigida por Guillermo el Conquistador, quien derrotó al Rey Harold en la Batalla de Hastings, por lo que el francés se convirtió en la lengua culta y oficial; a ello se debe que tengan el lema oficial que reza “Dieu et mon droit” (Dios y mi derecho a gobernar). A partir de entonces, no solo se inició una rivalidad entre estos pueblos y culturas, sino entre ambos idiomas, los cuales influirían decisivamente en su herencia lingüística.

| Lo que no te hace daño, te fortalece

Ese antagonismo permitió que el inglés enriqueciera su vocabulario. Al ser el francés un idioma de la corte, el segundo se reservó para el pueblo. Esto propició que se adaptaran palabras de doble vía, como pig en inglés y porc en francés; begin/commence; help/assist; freedom/liberty. (¡¡¡Ufff!!! ¿Debimos haber aprendido francés?).

Más de 10 siglos después, el inglés terminó por imponerse como la lengua más importante del planeta, debido al sistema de colonias que se estableció desde el Atlántico hasta el Pacífico y Oceanía, así como a su liderazgo tecnológico durante la Revolución Industrial. A ello se sumó la independencia de una de las colonias más importantes, Estados Unidos, que —al igual que Londres— se convirtió en una potencia mundial tras resultar victorioso en las dos grandes guerras. De esta manera, ambos quedaron como los rectores indiscutibles de los modelos económicos, empresariales y culturales de nuestro tiempo.

| Reticencia personal a aprender inglés

Pero ¿qué es lo que hace que a la gente se le dificulte dominar el inglés, pese a que se le encuentra en muchas situaciones, desde educativas, laborales, académicas y empresariales? Darren Coyle, director del British Council para México y el Caribe, institución considerada como una de las mejores en la enseñanza del inglés, dice que el inglés mantiene su papel como lengua franca global. Es el idioma oficial en 67 países y se habla ampliamente en al menos 27 más. Hasta el 90% de los artículos científicos y cerca del 60% del contenido en línea se publican en inglés, de acuerdo con el estudio The Future of English, realizado por el British Council.

“En este mundo hiperconectado, el inglés sigue siendo una llave para acceder a una mejor educación, aumentar la empleabilidad, colaborar en entornos internacionales y participar activamente en la economía del conocimiento. El gran desafío es la equidad en el acceso a su aprendizaje. Millones de adultos aún enfrentan barreras para acceder a una formación de calidad, en condiciones que se ajusten a sus ritmos de vida, necesidades, aspiraciones y contexto”, afirma el directivo.

De acuerdo con Coyle, la tendencia mundial se aleja del modelo único y avanza hacia esquemas personalizados, flexibles y más eficaces. Por ello, el British Council ha adaptado recientemente su propuesta educativa para adultos. Hay que recordar que el British Council es la organización internacional del Reino Unido para las relaciones culturales y las oportunidades educativas; entre sus actividades se encuentra la enseñanza del inglés.

| ¿El mandarín sale al quite?

Al inicio de este artículo les hablaba sobre cómo una pareja de estadounidenses sintió alivio al escucharnos hablar en español, ¡estando en China! Nosotros, como periodistas, solo sabíamos decir “Ni hao” (Hola). En la cobertura nos acompañó una traductora china maravillosa que hablaba español. Eso nos impidió hablar inglés, lo cual debimos haber continuado, simplemente por mantener la práctica. Ante ello, dedujimos que los esfuerzos de China por extender su conocimiento del inglés tampoco son mejores que los de México y otros países latinoamericanos.

En 2008, el gobierno central puso en marcha una política para inducir a su población a hablar este idioma, al menos de forma básica, debido a que serían sede de los Juegos Olímpicos. La intención era que los visitantes pudieran sentirse un poco más cómodos en un país cuya lengua no es fácil de aprender.

Al parecer, la estrategia no funcionó del todo, ya que no era fácil encontrar personas que orientaran a los turistas, ni tampoco quienes les mostraran calidez en el trato, debido a esa misma barrera. Es entonces cuando uno se pregunta: ¿podría el mandarín ser un vehículo lingüístico adecuado para crear una comunidad afable que pudiera superar al inglés, o es que a los chinos solo les ha interesado desarrollar su economía y su comercio, y no tanto fomentar un liderazgo idiomático?

“Es verdad que la creciente influencia económica de China ha ampliado el interés por aprender mandarín en algunos sectores, especialmente en ámbitos como el comercio, la tecnología y la diplomacia. Y, como todos los idiomas, enriquece el panorama cultural y lingüístico global. Pero también es cierto que el inglés continúa desempeñando un papel central como lengua de conexión entre regiones y culturas. Su presencia como idioma oficial, así como su uso en la ciencia, la educación y los entornos digitales, lo consolidan como una herramienta clave en el mundo contemporáneo”, afirma el directivo de British Council. “

| No solo un idioma, sino la creación de necesidades

La civilización occidental ha consolidado sus esfuerzos por mantener un perfil sumamente activo en la comunicación con el mundo. Esto se debe no solo a que el inglés se ha vuelto una herramienta importante en los ámbitos económico, político y social, sino también a su presencia en una vasta gama de aspectos lúdicos, como la música, los videojuegos, la cultura y la educación, entre otros.

Es esa fuerza suave —soft power— la que, a través de distintos grupos, ha desempeñado un papel vital en el aumento de la influencia del inglés. Los Beatles y el rock indie, así como otras bandas estadounidenses, europeas e incluso asiáticas, que han creado expresiones musicales en las últimas décadas con tendencias anglófonas, han colocado al inglés como la lengua internacional por antonomasia.

Por ejemplo, un estudiante no solo se aprende o canta una canción de The Beatles, sino que la analiza, la discute y la vincula con situaciones reales o con el contexto en el que fue creada. Esa integración entre entretenimiento, tecnología y metodología educativa define la nueva propuesta de valor para adultos en México en el British Council. El resultado es un aprendizaje más profundo, dinámico y culturalmente enriquecedor. En particular para los adultos, este tipo de actividades representa una forma atractiva y efectiva de mantener el interés, fortalecer la confianza y conectar el idioma con su vida cotidiana. Vincular el inglés con la música y la cultura transforma el proceso de aprendizaje en una experiencia auténtica y significativa”, finaliza el directivo.

Quizá por eso, en medio del bullicio del aeropuerto de Beijing, escuchar una lengua conocida provoca alivio. Sin importar las cifras, los rankings o las estrategias, el inglés sigue siendo ese punto de encuentro que nos recuerda que, incluso lejos de casa, siempre hay una forma de entendernos. AN

También en esta edición

Compartir